藏家小說

藏家小說>:我是誰: > 第74章 西出東禍(第1頁)

第74章 西出東禍(第1頁)

此時,位于美國德克薩斯州休斯頓的一所監獄裡,一名華裔男性死囚領導着一群犯人成功越獄。盡管監獄的布防十分嚴密,可還是被他們逃了出去。典獄長知道後立刻請求休斯頓市的市長派出所有警力一起協助追捕,可他們在警察找到他們之前,已神不知鬼不覺的逃往了佛羅裡達州。

******************************************************************

自從殲滅了獵毒師這個組織後,佛羅裡達州又恢複了以往的安甯,警員格雷格和他的女友小金妮又重新過上了太平的日子。

這天,格雷格又像平時一樣早早的起床,為金妮做好早餐後還不忘留下一張充滿愛意的便利貼。便利貼上寫着“dear,breakfastisonthetable.dontforgettoeatit.Imgoingtoworknow!LoveyourGreg.(親愛的,早餐就在桌上,不要忘了吃哦,我去上班了!愛你的格雷格。)”

通常格雷格都會先去警署跟馬克思警長碰個面,然後再開始他一天的工作。

“hiSheriffmarx,goodmorning.Letmeguess.Youmusthaveeatendonutsandbutterthismorning,right?(嗨馬克思警長,早上好,讓我猜猜看,你今天早上一定是吃了甜甜圈還有黃油對嗎?)”格雷格望着馬克思神氣的道。

“ohmygoodness,howdidyouknow?(哦天哪,你是怎麼知道的?)”馬克思難以置信的道。

“ofcourseIknow,becauseIamapoliceofficer.(我當然知道,因為我是一名警察。)”格雷格道。

“No,thatdoesntconvinceme,Greg.tellmeexactlyhowyouknow.(不,這并不能說服我,格雷格,告訴我你到底是怎麼知道的。)”馬克思堅持道。

“okay,actuallyitsquitesimple,Sheriffmarx.Justlookinthemirrorandyoullknowthattheresstillsomebutteronyourmustache!(好吧,其實這很簡單,馬克思警長,隻要你照一下鏡子就會知道,你的小胡子上還沾着一些黃油呢!)”格雷格笑道。聽格雷格這麼說,馬克思立刻從桌上抽出一張抽紙擦了一下自己的嘴角和胡子。

“howdidyouknowthatIhaddonutsthismorning?(那你又是怎麼知道我今天早上吃的是甜甜圈呢?)”馬克思不解的道。

“thisissomethingIcansmell.IofteneatdonutsmadebyGinny,soImnotunfamiliarwithitstaste.(這個是聞出來的,我經常吃金妮做的甜甜圈,自然對它的味道也不陌生。)”格雷格道。

“Nothingcanbehiddenfromyoureyesandnose.(真是什麼事都瞞不過你的眼睛,還有鼻子。)”馬克思道。

“Sheriffmarx,thankyouforyourpraise.IthinkIshouldgoonpatrolnow.(馬克思警長,謝謝你的誇獎,我想我該去巡邏了。)”格雷格微笑道。

“okay,itstimeforyoutogoonpatrol.(好吧,你是該去巡邏了。)”頓了一下,馬克思又接着道:“Actually,Imnotpraisingyou,Ijustforgottowipemymouthafterdinner.(其實我并不是在誇你,我隻是吃完飯忘了擦嘴而已。)”

待格雷格離開後,馬克思又不服氣的嘟囔了一句:“Greg,Ihateyourdamneyesandnose!(格雷格,我讨厭你那該死的眼睛和鼻子!)”

另一張桌上的女警員聽到馬克思嘟囔立刻問了一句:“Sheriffmarx,whatareyoutalkingabout?(馬克思警長,你在說什麼?)”

“ohnothing,Isaidtheweatherisnicetoday!(哦沒什麼,我說今天天氣不錯!)”馬克思立刻找個借口來掩飾自己的尴尬。

一天的工作就這樣在平平安安中度過。看了一下手腕上的表,格雷格知道今天的工作又快要結束了。

就在格雷格即将要結束工作的時候,突然一輛軍車從這裡經過。

“hibrother,takealookatyouridentification.(嗨兄弟,你的證件看一下。)”格雷格的一名男搭檔攔停這輛軍車後,對着軍車上開車的男子道。

“brother,youseeclearly,thisisamilitaryvehicle!westillhavemilitaryaffairs,sowewontdelayhere.Youbetterunderstand.(兄弟,你看清楚,這可是軍車!我們還有軍務,就不在這裡耽擱了,你多理解。)”說着,車上開車的男子就要開火走人,但卻被格雷格攔了下來。

“Sinceyouaresoldiers,youshouldunderstandandcooperateevenmore.pleaseshowyourdocuments!(既然是軍人,那你們就更應該理解和配合了,請出示你們的證件!)”格雷格上前再次攔停道。

“brother,wereallyhavemilitaryaffairsinvolved,itsreallyinconvenienttodelay!(這位兄弟,我們真的是有軍務在身,真的是不便耽擱啊!)”車上開車的男子道。

“whatmilitaryaffairsaresoimportanttoyou?howmuchtimecanittakeforyoutoshowyourdocuments?(你們有什麼軍務這麼重要?出示一下證件又能費你們多少時間?)”格雷格有些不耐煩的道。

“tobehonest,therewasagroupofprisonersescapingfromaprisoninhouston,texas,andweweresenttoassistthehoustonpoliceintheirpursuit.pleaseletshurryover,theymayrunawayifitstoolate.theyaredeadprisoners.Iftheyweretosuccessfullyescape,Idontknowhowmanypeoplewouldbekilled!(實不相瞞,德克薩斯州休斯頓的一所監獄裡有一群囚犯越獄,我們是派來協助休斯頓警方追捕他們的。請讓我們趕緊過去吧,晚了他們也許就跑掉了。他們可是死囚犯,如果讓他們成功跑掉,不知會害死多少人呢!)”車上開車的男子道。

聽他這麼說,格雷格猶豫了一下道:“howcouldsuchathinghappen?thisreallycantbedelayed,youguysgooverquickly!(竟然有這樣的事?這确實不能耽擱,你們快過去吧!)”

待他們離開後,格雷格的男搭檔道:“howdidyouletthemgo?wehaventseentheirdocumentsyet!(你怎麼讓他們過去了?明明他們的證件咱們還沒看!)”

“canttheiraffairsbedelayed!(人家的事不能耽擱嘛!)”格雷格回道。

就在他們下班回去的路上,格雷格的手機上收到了一則消息。消息上稱:“德克薩斯州休斯頓的一所監獄裡有一群囚犯越獄,為首的是一名極其兇狠的死刑犯,外号‘旋風’,是一名華裔。”緊接着,下面還附有他們的照片。看到下面的照片,格雷格驚呆了,這不就是剛剛車上跟自己交談的男子嗎?

“Youwererightthistime!(這次你是對的!)”格雷格道。

“Greg,whatareyoutalkingabout?(格雷格,你在說什麼?)”男搭檔不解的道。

“thatgroupofguysjustnowweretheoneswhoescapedfromhoustonprisonintexas.Ireallyshouldnthaveletthemleave!(剛剛那群家夥就是從得克薩斯州休斯頓監獄裡逃出來的人,我真的不應該讓他們離開的!)”格雷格悔恨的道。

“Letsgo,letscatchupquickly,Ihopewecanstillcatchup!(走吧,我們快去追,希望我們還追的上!)”格雷格的男搭檔道。

接着,他們将此事報告了馬克思之後,就按着軍車逃走的方向追了過去。

請勿開啟浏覽器閱讀模式,否則将導緻章節内容缺失及無法閱讀下一章。

相鄰推薦:靈異爽文中的工具人覺醒了+番外  左眼皮跳跳(娛樂圈)  總被當成女人怎麼破+番外  原來我在修仙世界?  我在賽博世界獵殺異能者  長生仙族從拘妖入體開始  冰河末世我囤積了百億物資  穿越六零,我瘋狂點亮技能  從箭術開始修行  他是隔壁校草  我的前男友們[快穿]  一夜暴富後我懷孕了  諜戰,日諜被我抓光了  柳二小姐的房東之廿動心嫙  裝A的Omega他A爆了+番外  賈仙人  重生後老公瘋狂掉馬了+番外  被三千位面跨界追殺的日子  意外變小後我和死對頭戀愛了  千秋魔業  

已完結熱門小說推薦

最新标簽