藏家小說

藏家小說>哥,我求你了,老實收廢品行不? > 第40章 我是不可能看錯的(第1頁)

第40章 我是不可能看錯的(第1頁)

這話一出。

周圍準備離開的人立刻湧回來。

他們将蘇安圍在中間。

伸長脖子觀察着這本書籍的封面紙張材質。

經過衆人認定,很快便道:“這就是一本《天演論》,書店裡都有賣的,就賣30幾!”

“這本書應該不止30幾,看紙張很老舊了,應該是幾十年前的舊書,按照舊書價格,應該可以賣到三四百!”

“這書畢竟是國外的,不是國内四大名着,喜歡收藏這類想盡快賣出手,最多兩百。”

“不管怎麼說,這書還是比其他書值錢多了,好歹能回點血。”

“不對,我怎麼感覺這書不像是近幾十年出版的書籍,感覺還要更久一些?”

“我也覺得,你們看那紙張邊緣,破損的厲害!”

攤主心中一喜,趁熱打鐵道:“我就說小兄弟運氣不會差,你看,這本書的價值能抵幾本書!你運氣這麼好,要不要再買一個箱子開着玩玩?說不定還能開到幾千的古書!”

說完,他又對着看熱鬧的人道:“你們看看,我這箱子裡還是有好東西,這小兄弟就開出來了,有運氣好的,可以來買個開開!”

他覺得蘇安真是個福星。

開出這本書價格不太高,他作為老闆不會虧,還能刺激下衆人的購買欲。

“不了老闆,我就對這個箱子有眼緣。”

蘇安打量着手裡的書籍,詳細信息顯現出來。

【物品】:《天演論》

【詳情】:1898年4月出版,由嚴複翻譯,該書籍主要宣傳‘物競天擇,适者生存’的觀點,結合了達爾文生物的進化論以及西方的哲學思想……

【價值】:649萬

這本書封面隻有天演論三個大字,紙張暗黃有破損。

通過系統,蘇安得知,這本書是由嚴複先生翻譯的英國着名的博物學家托馬斯?亨利?赫胥黎的《進化論與倫理學》。

其内容經過嚴複改編,更符合國人理解,名字也變成了天演論。

而這本書,也是嚴複翻譯之後,1898年4月出版的第一版書籍,距今有一百多年。

蘇安翻看了幾頁。

裡面的印刷字體顔色粗黑,字體也比現代印刷字體更大。

蘇安越看眉頭皺的越緊。

就算是一百多年的古書,這價值也不可能值649萬。

能達到這個價格的,一般都是手稿和初稿,比如紅樓夢和西遊記,他們的原版手抄稿,能達到上千萬。

但天演論畢竟隻是出版印刷書籍,哪怕相隔了一百多年,最多也隻能達到幾千上萬的價格,不可能達到六百多萬!

蘇安心中驚疑,就在他翻閱時,聽到了一道極為耳熟的聲音。

“蘇安,這麼巧?你在這買書?”

蘇安轉頭,發現趙建波擠了進來。

“這些書都是你買的?”他看着蘇安腳邊的書籍問。

蘇安将天演論合上,笑着道:“嗯,我路過這裡,見老闆整箱賣古書籍,好奇之下,就買來看看,這些書籍都是這個箱子裡的。”

請勿開啟浏覽器閱讀模式,否則将導緻章節内容缺失及無法閱讀下一章。

相鄰推薦:洪荒:我有裝備欄  我的問題女友  奇行之行  萬靈王之劍吼西風  軟心草莓蛋糕  巫師:真别讓我一個卧底當領袖啊  再活一次  公子請睜眼  遊方道  至高之拳!  混江湖就要肌肉橫推  你還是殺了我吧  我在未來世界當大佬  抱歉,我本就來自仙界  魔仙星途  抗戰:簽到百萬巴雷特成民國軍閥  洪荒:我為天帝,執掌諸天萬界!  狀元郎黑化後,落魄世子總想逃  重生,複仇仙帝  從雜役散修苟到時光仙帝  

已完結熱門小說推薦

最新标簽