藏家小說

藏家小說>唐詩修正 > 第六十八章 李白 清平調(第1頁)

第六十八章 李白 清平調(第1頁)

清平調

李白

雲想衣裳花想容,

春風拂檻露華濃,

若非群玉山頭見,

會向瑤台月下逢。

想:如同,好似。檻:欄杆。群玉山:傳說中西王母的住處。瑤台:傳說中神仙的住處。

釋義并評析:

1,雲霞像她的衣服,花像她的容貌。美到了極緻。

2,春風吹拂欄杆,露水晶瑩,華光閃爍。

3,如果不是在西王母的群玉山頭見過。

4,想必會在神仙的住處瑤台,月下相逢。

評析:

為什麼要用“想”字?唐朝的時候沒有合适的字用?似,像,都不能用?

上一句用雲和花比喻楊貴妃,下一句寫欄杆。露“誰的”華濃?露欄杆的華?實在是費解。

當然,有可能這個“檻”字,是古人收錄的時候收錄錯了。

改後:

雲像衣裳花像容,

春風拂面露華濃,

若非群玉山頭見,

便是瑤台月下逢。

釋義并評析:

1,雲朵像貴妃的衣服,花兒像她的容貌。

2,春風吹拂她的臉頰,露出風華絕代的光輝。

3,如果不是群玉山頭見過。

4,就在瑤台月下能夠相逢。

評析:無論從文字精煉程度,還是從整體布局來看,這首詩都不好。李白有機會接近唐玄宗,有機會寫這首詩,而沒有被重用,也許與他的詩還未登峰造極,有一定的關系。

唐玄宗也是博學多才之人,甚至比李白博學十倍。古時候的天子,基本都是博覽群書精通百家學說的,否則如何治理天下?

不但如此,皇帝還對宗教,神學,參禅悟道,都有非常高的造詣。

李白的詩,離道的層次還很遙遠。所以,郁郁不得志,也很正常。

這首詩的第二句,用春風,其實還不如用春光,因為風吹而露華濃,與,因為光照射而露華濃,哪個好?

二改:

雲像衣裳花像容,

春光映面露華濃,

若非群玉山頭見,

便是瑤台月下逢。

是不是更好一些?所以啊,中華文字,博大精深。其變化,無窮無盡。

下面附上中正壹的詩詞

第29-35首

29,真與假

中正壹

獨坐高樓寂影單,

欲觀明月未成團。

我憐明月長成半,

請勿開啟浏覽器閱讀模式,否則将導緻章節内容缺失及無法閱讀下一章。

相鄰推薦:逢兇化吉,從九龍奪嫡開始  裝傻三年,從邊疆開始稱霸天下  在直播間透劇諸朝曆史  全職法師:從召喚皮神開始  你要安好啊  離婚後,假千金她拒不複婚  黑醜  詭秘:舊日紀元  滿唐華彩  原神:我在提瓦特直播我的世界  續長相思之海上明月心  火影:從漩渦玖辛奈開始的二五仔  四合院之車門已焊死  鬥羅:穿成雪清河姐姐,我欲成神  我在驚悚遊戲做BOSS  和頂流組cp後我被迫爆紅  五行神铠:魔戰紀元  五更  龍族:開局抽到陳雯雯,怎麼玩?  通關遊戲後,我成了反派BOSS  

已完結熱門小說推薦

最新标簽